美國總統川普(Donald Trump)美東時間31日凌晨在推特(Twitter)發出令人匪夷所思的推文,內容出現奇怪錯字「covfefe」。許多歐美網友看到後毫不留情地嘲笑,甚至有網友發揮創意,把該字印在T-shirt上,放到購物網站「eBay」販售。川普本人隔天早上看見後刪除該文,但又發文要求網友猜猜字的原意,似乎相當自豪。
《英國廣播公司》(BBC)報導,川普引發熱議的推特原文為:「儘管負面報導不斷covfefe。」(Despite the constant negative press covfefe)其中的錯字「covfefe」,不僅阻礙理解文意,英文中也根本沒這個字。
川普31日凌晨的這篇推文,似乎還沒打完就「睡著」了。推文「儘管…」在文意上應有後句,但川普沒有加上後續,也沒有改掉他的錯字。
許多網友試著猜測川普想說的原句為何,有人認為川普將「coverage」(報導)誤打成「covfefe」,有人懷疑沒有任一幕僚或助手出面提醒川普更正。
Yes, I know, you say coverage is spelled "coverage" but we're offering alternative spellings #Covfefe
— Tim Wise (@timjacobwise) 2017年5月31日
-- Kellyanne Conway, soon on CNN
The
— Ugene's Politics (@UgenesPolitics) 2017年5月31日
Internet
Has
Been
Won. #Covfefe pic.twitter.com/hNWzmMWJ9J
The twitter game is strong this morning. Lol. #covfefe pic.twitter.com/jWrqMRrfcI
— Jo (@JoHoopGirl) 2017年5月31日
有網友煞有其事地,在谷歌翻譯(Google Translate)查詢「covfefe」,結果系統將該字視為南太平洋島國的語言「薩摩亞語」(Samoan),但無法提供英文翻譯。有些人打趣地回應,也許川普私下會說薩摩亞語,不過該語言並沒有「C」這個字母。
川普的奇異錯字「covfefe」在網路引起討論後,似乎成為最潮流行語,很多美國網友為了想出比其他人更有創意的回應,而徹夜沒睡。腦筋動得快的網友甚至將該字印在T-shirt上,放到購物網站「eBay」販售。也似乎有人將網址「covfefe.us.」買下來。
美東時間31日早晨,川普時隔6小時再度回到推特,他刪除該篇錯字的推文,不過他似乎蠻享受「covfefe」引起的熱潮,將錯就錯的要求大家繼續猜猜看他的原意,沒有給予任何解釋。
Who can figure out the true meaning of "covfefe" ??? Enjoy!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2017年5月31日
【編輯推薦】
【熱門影片推薦】
●丹麥小美人魚雕像遭潑紅漆 訴求竟是「救鯨魚」
●紅毯時尚SHOW 坎城影展風光閉幕
●IS襲擊不停歇 巴格達汽車爆炸數十人傷亡
世代傳媒股份有限公司
信箱:service@upmedia.mg
電話:+886 (2) 2568-3356
傳真:+886 (2) 2568-3826
地址:新北市新店區寶橋路188號8樓
探索網站
地址:新北市新店區寶橋路188號8樓
電話:+886 (2) 2568-3356
傳真:+886 (2) 2568-3826
e-mail:service@upmedia.mg
關注我們的報導社群
提供新聞:news@upmedia.mg
投書評論:editor@upmedia.mg
客戶服務:service@upmedia.mg
廣告合作:ad@upmedia.mg